tang du

tang du

Một người già ngồi dưới bóng mát của cây tang du.

Définition
  1. Nom (littéraire, rare) :
    • Mûrier et pamplemoussier (ou citronnier) : "tang du" désigne un couple d'arbres, le mûrier (tang) et le pamplemoussier/citronnier (du), évoquant symboliquement le pays natal ou la campagne.
    • Symbole de la patrie, du foyer : Par métonymie, l'expression évoque le lieu d'origine, la terre ancestrale.
    • Symbole du déclin, du crépuscule de la vie : L'expression est souvent utilisée dans un contexte poétique pour représenter le soir de la vie, la vieillesse ou le coucher du soleil, tiré de l'idiome "tang du mộ cảnh" (scène du soir sur le mûrier et le pamplemoussier).
Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • Bóng ngả cành tang du. (L'ombre décline sur les branches du mûrier et du pamplemoussier — évoque le soir de la vie.)
    • Lòng nhớ về nơi bóng tang du. (Le cœur se souvient du lieu où se trouve l'ombre du mûrier et du pamplemoussier — le pays natal.)
Utilisation avancée
  • "tang du mộ cảnh" : Scène du soir sur le mûrier et le pamplemoussier. Expression littéraire fixe décrivant le paysage au crépuscule et, par extension, la vieillesse ou le déclin.
    • Thơ ca thường nhắc đến "tang du mộ cảnh". (La poésie évoque souvent la "scène du soir sur le mûrier et le pamplemoussier".)
Variantes et mots apparentés
  • Tang (nom) : mûrier (arbre).
  • Du (nom) : pamplemoussier ou citronnier (arbre du genre ).
Synonymes
  • Pays natal : terre d'origine, patrie.
  • Crépuscule (sens figuré) : déclin, soir de la vie.
Expressions idiomatiques
  • Bóng ngả cành tang du : L'ombre s'incline sur les branches du mûrier et du pamplemoussier. Métaphore poétique pour décrire le momentune personne atteint la vieillesse.
    • Cụ già ấy giờ đã bóng ngả cành tang du. (Ce vieillard est maintenant à l'ombre déclinante des branches du mûrier et du pamplemoussier.)